Језик на удару медијске површности

У Србији имате медије без иједног лектора, без иједног уредника који познаје језик, упозорио на Златибору проф. др Вељко Брборић

проф. др Вељко Брборић
Проф. др Вељко Брборић говори у „Чиготи” (Фото С. Јовичић)

Златибор – Акција „Негујмо српски језик” је акција озбиљних и одговорних људи. Наша намера је да скренемо пажњу да је брига о српском језику и језичкој култури озбиљан државни и друштвени задатак. Брзина којом се живи натерала је многе да не воде рачуна ни о језику.

Тим речима је проф. др Вељко Брборић, шеф Катедре за српски језик београдског Филолошког факултета, у „Чиготи” на Златибору отворио своје предавање на тему „Српски језик и језичка култура данас”, одржано у оквиру акције „Негујмо српски језик”.

 – Важно је шта говоримо, али и како то говоримо. Ово је покушај да више бринемо о националном језику, писму, култури. Ево, с Жарком Чигојом сам одавде отишао до Вишеграда, гледали смо на главном тргу околину, међу њима и натписе. Нисмо успели да нађемо ниједно ћирилично слово. Повремено ћемо рећи: то нам је неко други урадио. Не, то што нам неко други жели урадити то је његово право. Наше је право да не дамо да нам уради шта хоће, а наша обавеза, посебно пред младима, да бринемо о језику и писму – рекао је Брборић.

На питање шта највише квари језик данас: масовни медији, интернет, СМС комуникација, политика, овај стручњак одговара:

– Језик, на неки начин, квари све помало, а медији највише. Данас у Србији има 1.391 регистрован медиј. Од тога је око 700 штампаних, 128 телевизијских станица, 20 интернет портала, 15 новинских агенција, радио-станице. А до јуче их је укупно било тридесетак. Имате у Србији медије без иједног лектора, без иједног уредника који зна језик. Медији иду на профит, и легитимно га је правити, али није легитимно језички тровати нацију – упозорио је проф. Др Вељко Брборић, па додао:

– Има, наравно, и медија који су озбиљни и одговорни. Не може се рећи да се новинска кућа „Политика” не понаша одговорно. Она је одговорнија од других, али и код ње промакне нека грешка јер немају довољно лектора. Радио-телевизија Србије има лектора колико сви други медији у Србији, али и код њих се догоде пропусти. Данас је брзина све поразила. Неке дневне информације које касно стижу готово се и не лекторишу, па ако су вам новинари неписмени онда су вам и медији неписмени. Дакле, сви смо ту одговорни, али није одговорност подједнака.

Овај стручњак истиче да је лепше и згодније с језичком културом, с тим што ми немамо школу те културе.

– Пробали смо на Коларцу, трајало је две-три године, и то бесплатно, а онда нико у двомилионском Београду није био заинтересован. У Француској, на пример, постоје школе језичке културе. Ако желите да будете јавна личност изволите набавити сертификат, ако не знате научите. Али то за нас не важи – објаснио је Брборић.

О језику у нашем образовању он износи податак да онај ко је завршио основну и средњу школу друштвеног смера има за тих 12 година школовања укупно 1.884 часа српског језика. Што је, наравно, више него довољно за учење основних правила језичке културе, али...

– Правилно користити језик можемо ако имамо свест о томе и ако смо то научили. Онај ко је, као Златиборци, на добром подручју њему је неупоредиво лакше него ономе ко је у дијалекатској средини. А циљ је владање нормом без изузетка. Морамо знати стандард, јер свако друштво има потребу да постоји један језик који је средство општег споразумевања – рекао је Брборић.

Правопис мењати само кад је неопходно

На питање да ли језичким проблемима погодују промене у правопису, одговорио је:

– Правопис повремено морате мењати, обогатити га актуелним примерима. Али пажљиво и с мером. Павле Ивић је говорио: „Правопис има смисла мењати само ако је нужда, ако је ново решење неупоредиво боље од старог. Уколико је мала разлика онда само прети опасност да од писменог направите неписменог.”


Вести из медија

<
1/43
>