Полиција повучена, ћирилица преживела дан

Вуковар - Хрватски премијер Зоран Милановић у четвртак увече је кроз гаражу ушао у зграду вуковарске градске управе, како би избегао сусрет са окупљеним противницима ћирилице из тог града, док су ту зграду обезбеђивале снаге интервентне полиције за време састанка на коме се он обавезао да ће полиција бити уклоњена са улица Вуковара, а Штаб за одбрану тог града да неће дирати четири плоче исписане и ћирилицом на зградама државне управе.

Уклањање полиције је, према информацијама учесника тог састанка, једини од бројних захтева који је Штаб за заштиту Вуковара поставио пред премијера.

- Можда сам и досадан, али закон се мора поштовати - рекао је Милановић, како преноси Вечерњи лист и додао да "постоје различити модалитети, али и стандарди испод којих као председник Владе не могу ићи јер је то питање хрватске државе".

- У Вуковару је управо крај радног времена, ћириличне плоче, које више не чува полиција, заиста нико није дирао, преживеле су дакле дан, сад још да преживе ноћ - рекао је јуче за наш лист шеф вуковарске градске управе Горан Бошњак и додао да се Штаб за одбрану Вуковара обавезао да плоче неће дирати, али да ли ће се појавити неки појединац ван контроле, ко то може да зна.

Не зна се ни да ли ће се наставити са постављањем нових плоча са ћириличним натписима или ће се на досадашњим стати. А нарочито је, каже Бошњак, неизвесно питање Статута града, који ће бити на дневном реду Градског већа у коме је иначе Хрватска демократска заједница, уз помоћ једног одборника Социјалдемократске партије, обезбедила већину.

Поводом повлачења полиције која је те плоче чувала, премијер Милановић је рекао да "сваком на савести и одговорности остаје како ће се понашати". Горан Бошњак за Данас каже да је после повлачења полиције "наступило неко олакшање и нада да ће се сви призвати разуму и да ће емоције спласнути".

Милановић је, после састанка у Вуковару, такође рекао да увек кад дође у Вуковар сазна и неке непријатне ствари, а у четвртак увече је сазнао да током пописа становништва у том граду није пописано 460 несталих особа. "То сматрам погрешним какав год то статистички утицај имало", рекао је Милановић.

Може се претпоставити да власници ове информације верују да би пописивање овог броја лица променило пропорционални однос националних група у Вуковару и смањило удео Срба испод границе која им у том граду гарантује право на двојезичност, односно употребу ћирилице. Према последњем попису, Вуковар има 27.683 становника од чега су се 34,87 одсто изјаснили као Срби.

Горан Бошњак каже да је попис становништва у Вуковару организовао жупан Вуковарскосремске жупаније Божо Галић (ХДЗ), да је он бирао људе који ће попис спроводити и да је потписао да је све у реду. О неправилностима током пописа само се прича, каже Бошњак, још нико није навео конкретан пример где су те неправилности почињене.

Захтеви "бранитеља"

Штаб за одбрану Вуковара изнео је пред хрватског премијера и низ других захтева, као што је увођење мораторијума на примену Закона о правима националних мањина до обављања новог пописа становништва у коме би удружења која чине Штаб за одбрану Вуковара и представници одређене комисије ЕУ. А траже и да се у Хрватској примењује наводно европски стандард према коме национална мањина стиче право на двојезичност тек кад достигне удео од 50 одсто становништва на некој територији.


<
44/44
>