Ветерани одлучни да протерају ћирилицу

Дан сећања у Вуковару обележава се у атмосфери вишенедељних тензија због противљења увођењу двојезичности у том граду, где су противници ћирилице јуче почели да прикупљају потписе за расписивање референдума о употреби мањинског језика и писма

Вуковар

Загреб, Вуковар: Дан сећања у Вуковару обележава се данас у атмосфери вишенедељних тензија због противљења увођењу двојезичности у том граду, где су противници ћирилице јуче почели да прикупљају потписе за расписивање референдума о употреби мањинског језика и писма. Према попису становништва из 2011, у Вуковару живи више од 35 одсто Срба, а вуковарски ветерани окупљени око “Стожера (штаба) за одбрану хрватског Вуковара” траже да се цензус за стицање права на употребу мањинског језика помери са садашње једне трећине на најмање половину становника града или општине.

Актуелним Уставним законом, наиме, Срби у Вуковару су стекли право на употребу свог језика и писма, али се вуковарски ветерани томе противе. На њихову и иницијативу најутицајније опозиционе партије у Хрватској, Хрватске демократске заједнице, Градско веће је већ изменило Статут који не дозвољава примену ћирилице, а град проглашава местом посебног пијетета.

Прикупљање потписа ће трајати до 1. децембра, упркос томе што у два сусрета са премијером Зораном Милановићем нису добили подршку за своје захтеве.Милановић, наиме, сматра да Закон о поштовању права мањина мора да се поштује и да је прича са ветеранима на ту тему завршена.

Хрватски председник Иво Јосиповић је прикупљање потписа за расписивање референдума о употреби мањинског језика ради умањења мањинских права оценио “кораком уназад”, који ништа добро не доноси Хрватској у будућности.

Српско национално веће покренуло је процедуру за оцену уставности одлуке о промени Статута. Србија је преко амбасаде у Загребу оштро протестовала због низа инцидената који су се последњих недеља догађали у Хрватској, уперених против права Срба који тамо живе.

На Међународни дан толеранције, представници НВО су симболично поставили двојезичне табле и њима се позивало на мир, суживот и поштовање мањина.

Учесници акције „За Хрватску свих нас” су оценили да је разбијање двојезичних табли у Вуковару и осталим местима у Хрватској проблем с којим се треба озбиљно суочити, подржавши премијера Милановића који је, како кажу, то препознао. Представници невладиног сектора у Хрватској су се тим поводом пожалили и папи Фрањи изразивши забринутост због ставова кардинала Јосипа Бозанића и неколико бискупа о двојезичним таблама у Вуковару.

Хрватски министар бранитеља Предраг Матић тврди да ћирилица није проблем Вуковарчана, већ да су то мала улагања и велика незапосленост.У прилог томе он наводи да у вукокварским кафићима никоме не сметају српске фолк певачице које су као и ћирилица “симбол рата”, али, каже, нико тако не жели да их партиципира.

Да у Хрватској нису сви против ћирилице указује и то да је на згради универзитетске библиотеке на дан одржавања концерта Марка Перковића, који у својим песмама велича усташки покрет, истакнут велики ћирилични транспарент на коме је писало “Томпсон није Хрватска”.