Важно да се о језику прича
Министар културе Владан Вукосављевић каже да Предлог за измену закона о службеној употреби језика и писма не фаворизују ћирилично писмо већ само тражи доследно спровођење закона и рекао да очекује да то решење ускоро буде пред Владом и посланица.
Поводом полемика које су законске измене изазвале у јавности, министар за РТС каже да је важно да тема језика буде присутна у јавности и да се супротстављају мишљења, да се из свих углова сагледа једна тематика која изазива или може изазивати контроверзе.
- Задовољан сам што је то дошло у жижу пажње јавности и мислим да ће из тога проистећи добре последице - рекао је Вукосављевић који је прецизирао да се не ради о новом Закону о службеној употреби језика и писма, већ о изменама и допунама, као и да ће претходити и јавна расправа. Упитан зашто се сада говори ио казненим мерама, уместо само о мерама охрабрења као и раније, Вукосављевић каже да су казне прописане законом, али и да оне нису главно питање.
- Важно је да се истакне да се, када је реч о тим замеркама, пренебрегава врло важна чињеница - постојећим законом о језику и писму предвиђене су такве исте казнене одредбе за непоштовање закона који се тичу употребе језика националних мањина. Према томе, ако ћемо да спроводимо закон доследно, онда оно што важи за језике националних мањина, треба да важи и за српски језик и ћириличко писмо - рекао је Вукосављевић.
На питање да ли се овим законом фаворизује ћирилица у односу на латиницу, односно да ли је у складу са законом да на улицама буду и ћирилица и латиница истовремено, министар каже - “Апсолутно је у реду”.
На питање да ли то значи да могу оба писма, потврдно одговара и каже: - Нисам сасвим сигуран да је глагол фаворизовати права реч, јер ово није нови закон, ово су само измене и допуне и ситуација је сасвим нормална да се закон уподоби с уставним оквирима.
У међувремену, лингвиста Ранко Бугарски, аутор недавно објављене књиге “Говорите ли заједнички” и један од предлагача Декларације о заједничком језику, каже и да је поента предложеног новог Закона о службеној употреби језика и писма управо да се појам службене употребе, дакле и ћирилица као „матично" писмо, прошири на целокупну област јавне употребе (на образовне установе, медије, привредна предузећа и јавне установе свих врста).
Бугарски је рекао и да је највећи проблем недопустиво висок проценат функционално неписмених, удружен са веома ниским нивоом језичке културе код великог дела становништва. То показује и табла с латиничним натписом једне новосадске улице, која није написана ни по правописним ни по ортографским правилима српског језика. Без обзира на писмо. И. В.